Фото: prostooleh-ru.freepik .com
В рамках пилотного проекта сотрудники кредитной организации общаются с пользователями через специальный онлайн-переводчик, встроенный в планшет. Сервис мгновенно распознает и переводит речь клиентов. Об этом на ВЭФ-2024 сообщил заместитель президента — председателя правления банка Георгий Горшков.
Теперь в списке из 13 доступных языков — китайский, корейский, индийско-хинди, непальский, пакистанско-урду, арабский, азербайджанский, немецкий, французский, английский, испанский, узбекский и таджикский. Пилотный проект запущен в офисах Москвы, Благовещенска, Южно-Сахалинска, Читы и Забайкальского края.
«Главной проблемой всегда является языковой барьер, который мы снимем с помощью «умных» технологий общения и создадим максимально комфортные условия для обслуживания. Пока в нашем списке 13 самых популярных языков, что особенно актуально для Дальнего Востока. В дальнейшем мы посмотрим на их востребованность и примем решение о развитии проекта», — отметил Георгий Горшков.
В пресс-службе уточнили, что переводчик проходит тестирование при поддержке Акселератора банка.
«Вся коммуникация между клиентом и сотрудником происходит в наших защищенных каналах. Это особенно важно в процессе цифровой трансформации банка, построения импортонезависимой ИТ-инфраструктуры одного из ключевых банков страны», — резюмировал заместитель президента — председателя правления банка ВТБ Вадим Кулик.